ترجمة مواقع الويب
وفق الابحاث التي اجريت : فأن رغبة الناس الذين يقرؤون موقع الويب بلغتهم بالعمل مع صاحب الويب و الشعور بالاعتماد على صفحة الويب اكثر من الصفحات التي لا توفر هذه الامكانات.
>> يتواصل اكثر من مليار شخص التواصل مع صفحات الويب الغير المكتوبة باللغة التركية.
>> أن اكثر من خمسين بالمئة من الذين يستخدمون صفحات الويب يتكلمون لغات اخرى غير اللغة التركية و اللغة الانكليزية.
>> ان الافراد الذين يقرؤون صفحات الويب بلغتهم الام يجعلهم يبقون في صفحات الويب مدة اكثر. (ان نسبة الرجوع الى صفحة الويب اكثر – ان نسبة
البقاء في صفحة الويب عالية). وعند التدقيق لهذا السبب فأن ترجة صفحات الويب العائدة للشركات التي ترغب بالتفتح عالمياً ضرورة. وعند التفكير بأن اللغات الاكثر ملائمة للاستخدام عالمياً هو الغة الانكليزية و اللغة الفرنسية و اللغة الالمانةي و واللغة العربية و اللغة الصينية فأن ترجمة صفحة الويب الى هذه اللغات ليست حاجة فقط بل اصبحة ضرورة. مكتب نور للترجمة : سيكون الخيار الاصح في موضوع ترجمة صفحات الويب بشكل مطابق لاصله بواسطة كادره المتخصص في هذه المجال.