ترجمة الطباعة و الجرافيك و التصميم

يقدم مكتب نور للترجمة خدمات حساسة لاجل احتياجات ترجمة جميع انواع البروشورات المطبوعة و الكتالوج و دليل الاستعمال و علب المنتجات و دليل التقني و البوستير و لوحات الاعلان في كافة اللغات . ان اهم شيء اثناء القيام بترجمة جرافيك و طباعة هو عدم اتلاف التصميم. مكتب نور للترجمة : يقوم بتسليم الترجمة مثل ما استلامها دون اتلاف اصل التصميم و ابقاء النص المترجم و الصور المرفقة على حالها قدر الامكان.

حل شفرة و ترجمة السي دي

مكتب نور للترجمة : يقدم خدمات تحويل التسجيلات المسجلة بواسطة جهاز التسجيل في الحالات الذي الذي يصعب فيه تدوين التسجيل الى نص مكتوب و ترجمة النص المدون الى اللغة المطلوبة. وبمعانها الاوسة ترجمة حل الشيفرة: هو عملية ترجمة المؤتمرات و الاجتماعات و الندوات و الاعلانات و التعريفات و الافلام والوثائق و الاشرطة و السي دي و الدي في دي و ديفيكس المسجلة بحل شيفراتها في استديو بواسطة اجهزة خاصة من قبل مترجمين مختصين في كافة اللغات والمواضيع.

ترجمة مواقع الويب

وفق الابحاث التي اجريت : فأن رغبة الناس الذين يقرؤون موقع الويب بلغتهم بالعمل مع صاحب الويب و الشعور بالاعتماد على صفحة الويب اكثر من الصفحات التي لا توفر هذه الامكانات.
 
>> يتواصل اكثر من مليار شخص التواصل مع صفحات الويب الغير المكتوبة باللغة التركية.
>> أن اكثر من خمسين بالمئة من الذين يستخدمون صفحات الويب يتكلمون لغات اخرى غير اللغة التركية و اللغة الانكليزية.
>> ان الافراد الذين يقرؤون صفحات الويب بلغتهم الام يجعلهم يبقون في صفحات الويب مدة اكثر. (ان نسبة الرجوع الى صفحة الويب اكثر – ان نسبة
 
البقاء في صفحة الويب عالية). وعند التدقيق لهذا السبب فأن ترجة صفحات الويب العائدة للشركات التي ترغب بالتفتح عالمياً ضرورة. وعند التفكير بأن اللغات الاكثر ملائمة للاستخدام عالمياً هو الغة الانكليزية و اللغة الفرنسية و اللغة الالمانةي و واللغة العربية و اللغة الصينية فأن ترجمة صفحة الويب الى هذه اللغات ليست حاجة فقط بل اصبحة ضرورة. مكتب نور للترجمة : سيكون الخيار الاصح في موضوع ترجمة صفحات الويب بشكل مطابق لاصله بواسطة كادره المتخصص في هذه المجال.

الترجمة التقنية

الترجمة التقنية : هو ترجمة الاثار والمقالات التي ظهرت في مجالت مثل المكائن و الانشاءات والكيمياء والزراعة و العمارة ألخ التي تحتوي على معلومات و مصطلحات تقنية. الترجمة التقنية مثل باقي اعمال الترجمة الاخرى صعبة. ان الاخطاء الصغيرة تؤدي الى تغير المعنى و بالتالي سبباً لظهور نص غير مفهوم. ان الكادر المحترف هام جداً في الترجمات التقنية و جميع اعمال الترجمة التقنية. يقدم مكتب نور للترجمة الترجمة التقنية في جميع اللغات والمجالات بكادر المترجمين المحترفين والمختصين في المصطلحات التقنية. بعض المجالات التي نقدم فيها خدمات الترجمة : > ترجمة دليل التركيب > ترجمة كتيبات التعيلم التقني > ترجمة دليل و كتيبات الصيانة و التصليح > ترجمة ملفات المناقصات > ترجمة كتيبات الاجهزة > ترجمة الكتالوجات > ترجمة الملفات العطاء > ترجمة الوثائق الهندسية > ترجمة الهندسة الميكانيكية > ترجمة هندسة السيارات > ترجمة الهندسة المعدنية > ترجمة هندسة علم المعادن > ترجمة الهندسة الانشائية > ترجمة الهندسة الكهربائية و الالكترونية > ترجمة هندسة الحاسوب > ترجمة هندسة الخرائط > ترجمة الهندسة الانتاجية > ترجمة الهندسة الصناعية.

الترجمة التمويلية

الترجمة التمويلية : لايمكن التخلي عنه اذا كان ليدك شركة كبيرة أو صغيرة في تركيا التي تنمو بأستمرار. يقدم مكتب نور للترجمة خدمات الترجمة التمويلية في مواضيع البنوك و البنوك عبر الانترنت و التأمينات و المواضيع التمويلية المتنوعة بكادره المتخصص لسنوات و بأسعار مناسبة. ان استخدام الجمل المناسبة في الاماكن الصحيحة و توفير نسجام الجملة مهمة جدا في الترجمة التمويلية. ان اعداد وثائق مناسبة ضمن المعايير الامريكية يكون بأستخدام مصطلحات لغوية سليمة و مفهومة. مكتب نور للترجمة, > ترجمة التقارير التمويلية, > ترجمة بروشورات البيع, > ترجمة التقارير الاقتصادية, > ترجمة التقريرات المالية, > ترجمة وثائق التأمينات, >ترجمة تقارير الاسواق, > ترجمة تقارير الرقابة, > ترجمة البوليصات ألخ, > ترجمة تقاير الارباح والخسائر, > ترجمة اوراق مثل الميزانيات و الاعتمادات البنكية, > تقديم خدمات في مجالات مثل ترجمة اوراق الاستثمارات و التسويق من على المصطلحات التمويلية.

أكاديمية الترجمة

الترجمة الاكاديمية : هو ترجمة الابحاث المجراة في المجالات الاكاديمية و الاطروحات و المقالات. يقدم مكتب نور للترجمة : الخدمات في جميع مواضيع الترجمة الاكاديمية بكادره المتخصص في مجاله. ان الترجمة الاكاديمية ليس عملية ترجمة عادية. لان المصطلحات الاكاديمية المستخدمة صعبة على الاشخاص الغير متخصصين ولهذا لسبب يكون عائق لاجراء ترجمة خالية من القصور. يقوم مكتب نور للترجمة بأنهاء الترجمات الاكاديمية العائدة لكم بشكل ناجح جداً بكادره الاكاديمي المتخصص. يقدم مكتب نور للترجمة خدمات الترجمة الاكاديمية في مجالات >> ترجمة المقالات الاكاديمية, >> ترجمة ملخص المقالت, >> خدمات التنقيح, >> الترجمات الاكاديمية في مجالات الهندسة و العمارة, >> الترجمة الاكاديمية في العلوم الاجتماعةي , >> الترجمة الاكاديمية في العلوم الفنية, >> الترجمة الاكاديمية في العلوم التعليمية, >> الترجمة الاكادديمية في العلوم الصحية, >> الترجمة الاكاديمية في الفنون الجملية, >> الترجمة الاكاديمية في العلوم الصحية, >> الترجمة الاكاديمية في العلوم الصحية, الترجمة الاكاديمية في الفنون الجميلة, >> الترجمة الاكاديمية في المجالات الطبية و الصيدلة.

ترجمة طبية

الترجمة الطبية : هو عملية ترجمة الوثائق العائدة للعلوم الطبية. ان الميزة الاهم في الترجمة الطبية هو اجراء الترجمة من قبل مترجم يتقن المصطلحات الطبية. من هذه الناحية تعتبر الترجمة الطبية من اصعب الترجمات. يشترط قيام الترجمات الطبية من قبل مترجم يتقن المصطلحات الطبية جيداً لكون الترجمة الطبية صعبة. يقدم مكتب نور للترجمة افضل خدمات الترجمة الطبية بواسطة كادر المترجميين الاكادميين و المتخصصين. ان الترجمة الطبية الخاطئ يحدث نتائج سيئة من الناحية الصحية كما وتحدث نتائج لايمكن الرجعة منها في النقطة القانونية. يتم اجراء الترجمات الطبية العائدة لكم مثل التقارير الصحية في جميع المواضيع و تقارير المختصين و معلومات المرضى و تقارير العيادات و نص و بروشورات تعريف المؤسسات الطبية و الصيدليات و الابحاث و المقالات و طبابة الاسنان و امراض الداخلية و الصدر و امراض العيون و القلب و الامراض القلبية و التخدير و التجميل و التجارب المتعلقة بالسرطان و التشخيص و التنظير و الرضوض و الصحة الاجتماعية و السموم و علم الاورام و علم العقاقير و ابحاث الكيمياء الحيوية و المقالات و براءات المنتجات الطبية و وبراءات الادوية و الاطروحات و الابحاث و الاجهزة الطبية و دليل استعمال الاجهزة الطبية وغيرها من المواضيع.

الترجمة القانونية

ترجمة مؤقتة بين اللغات. مكتب نور للترجمة الانكليزية : يقوم بترجمة الوكالات و عقود بيع و شراء واستئجار الممتلكات الغير المنقولة و الاتفاقيات القانونية و قرارات المحاكم أو ترجمة الوثائق العائدة للمحاكم و ملفات المناقصات و ترجمة الاوراق اللازمة لاجل مراجعات العلامات التجارية و ترجمات خطابات العطاء و ترجمة وثائق القروض و الترجمة القانونية لقرارات الطلاق و ترجمة بيانات الابراء و القرارات القضائية و الترجمة القانونية للتشريعات المحلية و الاجنبية و الترجمة القانونية لاوراق مثل بيانات الوصية و مراسلات الاستبانة و خطابات التأمينات و اوراق مثل جوازات السفر و هويات الاحوال المدنية و وثائق الطلبة و الشهادات بأعتناء وبشكل سريع وخالي من المشاكل والعيوب. كما وتقدم خدمات الترجمة التتابعية في المحاكم بواسطة كادره المتخصص الذي يمتلك التجربة. ولا تنسوا بأن ترجمة مليئة بالاخطاء والترجمة التي تحمل معاني مختلفة تؤدي الى تشكل حالة لا ترغب به. اذا كنت لا ترغب التعرض لالام الظاس بسبب الترجمات الخالية من الجودة عليك التواصل مع مكتب نور للترجمة.

الترجمة التجارية

لا تعرض اعمالك التجارية لخطر ! ان اهم ميزة في ترجمة الوثائق التجارية هو التجرية. يقدم مكتب نور للترجمة تجربة خالية من المشاكل و القصور للشركات في اعمال الترجمة التجارية الذين يقومون بها لسنوات. في العادة يتطلب في نفس الوقت تصديق كاتب العدل و تصديق ابوستيل مع ترجمة الاوراق التجارية و الرسمية. يتطلب لتصديق كاتب العدل وتصديق ابوستيل مترجم محلف الى جانب الجودة في الترجمة. يمكنك التواصل مع مكتب نور للترجمة لاجل عمليات الترجمة السريعة و الخالية من المشاكل و العيوب. بعض المجالات التجارية التي نقوم بترجمتها. وثائق الترجمة التجارية و نماذج التواقيع و ترجمة جريدة السجل التجاري و الجدوى الاقتصادي/الوثائق و وثائق التجارة الخارجية و الفواتير و الفواتير الاولية و الاوراق الجمركية و الميزانيات السنوية و جدول الموارد و التكاليف و المناقصات و العقود و تقارير الاستثمارات والنمو / المشاريع و وثائق الفعالية و شروط المناقصات و ميزانيات التأمينات و التعهدات الدولية و العطاءات و جدول المحاسبة و ابحاث رأس المال الذاتي و مقالات تعريف الشركة و المراسلات و المحاضر و صكوك تعميم التواقيع و التقارير التمويلية.

ترجمة محلفة مصدقة من كاتب العدل

إن الترجمة المحلفة المصدقة هو الترجمة المجراة من قبل مترجمين متخصصين في مجال الترجمة و مصدقة من كاتب العدل الذي يصدق على هذا الاختصاص. يوفر مكتب نور للترجمة بةاسطة كادره المتخصص الترجمة المحلفة الخالية من المشاكل للاوراق الرسمية مثل الترجمة المحلفة للاوراق الرسمية و الترجمات المحلفة للشهادات الترجمة المحلفة لكشف العلامات و ترجمة بيانات الموافقة و الترجمة المحلفة لقرارات المحاكم و الترجمة المحلفة لنماذج التواقيع و الترجمة المحلفة لوثائق عدم المحكومية الصادرة من القضاء العدلي و الترجمة المحلفة للبيانات العائلية الصادرة من مديريات الاحوال المدنية و الترجمة المحلفة للعقود و الترجمة المحلفة للوحة الضريبة و الترجمة المحلفة لجريدة السجلات التجارية. يقدم مكتب نور للترجمة خدمات الترجمة المحلفة لكم في مجالات الترجمة المحلفة و الترجمة المحلفة المصدقة من كاتب العدل بأسعار الترجمة المناسبة. يقدم مكتب نور للترجمة خدمات الترجمة التي تحتاجون اليها في جميع اللغات بواسطة كادره المختص.