Aufdruck und Grafikdesign Übersetzung

Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Übersetzungsdienstleistungen in allen Sprachen für bedruckte Broschüren, Kataloge, Gebrauchsanweisungen, Produktverpackungen, technische Anleitungen, Poster, Banner u.ä. Dokumente.
 
Bei der Übersetzung von Aufdrucken und Grafiken, ist es wichtig dass das Design nicht zerstört wird.
 
Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen ohne das Design zu zerstören, nur die Übersetzung der Materialien und möglichst in dem gleichen Zustand, wie es abgegeben wurde.

Entziffern & Übersetzung von Kassetten und CDs

Das Nur Übersetzungsbüro; Bietet Ihnen schriftliche Text Dienstleistungen oder die Übersetzung des Textes, bei Vorfällen, in denen es schwer ist sich Notizen zu machen und bei denen die Aufnahme auf einem Tonbandgerät erforderlich ist.
 
Die Entzifferungsübersetzung besteht daraus dass in jeglicher Sprache jegliche Konferenzen, Versammlungen, Seminare, Werbungen, Vorstellungen, Promotionen, Filme, Dokumentarfilme auf Kassetten, CD, VCD, DVD und DIVX mit speziellen Ausrüstungen auf den Multimedia Inhalt entziffert und von Sprachprofessionellen in einem Studio übersetzt werden.
 
Für eine schnelle, problemfreie und einwandfreie Entzifferung und Übersetzung Ihrer Tonbänder, kontaktieren Sie das Nur Übersetzungsbüro.

Übersetzung von Webseiten

Nach den geführten Forschungen wurde bewiesen dass Personen, von Webseiten, die sie in ihrer eigenen Sprache lesen können vier mal eher einkaufen oder Geschäfte mit den Inhabern dieser Webseiten durchführen, anstatt von anderen Webseiten.
 
» Über eine Milliarde Personen benutzen Webseiten, die nicht in der türkischen Sprache sind.
» Mehr als fünfzig Prozent der Internetnutzer sprechen eine andere Sprache als Englisch und Türkisch.
» Wenn eine Webseite in der eigenen Sprache aufgeführt ist, verbringen die Personen viel länger Zeit auf dieser Webseite. (Die Zurückfuhr-Wahrscheinlichkeit der Webseite ist höher-die Wahrscheinlichkeit auf der Webseite zu verbleiben steigt)
 
Wenn man mit diesen Zustand mit diesen Gründen beachtet, ist es schon fast gezwungen dass Firmen, die sich auf die ganze Welt verbreiten möchten, die Webseite übersetzen lassen. Wenn man beachtet dass die auf der Welt am meisten genutzten Sprachen englisch, französisch, deutsch, arabisch und chinesisch sind, müsste eine Webseite mindestens in diese Sprachen übersetzt werden.
 
Als das Nur Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen mit unserem professionellen Team eine professionelle Übersetzung Ihrer Webseite, dem Original entsprechend.“

Technische Übersetzung

Die technische Übersetzung sind Texte die technische Informationen und Begriffe enthalten; es umfasst die Übersetzung von Texten zu Maschinen, Baustellen, Chemie, Landwirtschaft, Architektur u.ä. Themenbereichen. Die technische Übersetzung ist genauso kompliziert wie alle anderen Übersetzungsbereiche. Da ein kleiner Fehler sogar dazu führen kann, dass die Bedeutung sich ändert und der Text unverständlich wird, ist es sehr wichtig dass für technische englische Übersetzungen ein Erfahrenes und professionelles Übersetzungsteam genutzt wird. Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Dienstleistungen mit einem professionellen Übersetzungsteam, dass erfahren und professionell technische Übersetzungen in jeder Sprache durchführt.
 
Manche Übersetzungsbereiche die wir anbieten:
» Übersetzung von Gebrauchsanweisungen
» Übersetzung von technischen Serviceausbildungsheften
» Übersetzung von Pflege und Instandhaltungsheften und Anweisungen
» Übersetzung von Ausschreibungsakten
» Übersetzung von Ausrüstungsheften
» Übersetzung von Katalogen
» Übersetzung von Angebotsakten
» Übersetzung von Ingenieurdokumenten
» Übersetzung von Maschinenbau
» Übersetzung von Automotivingenieursdokumenten
» Übersetzung von Bergbautechnik
» Übersetzung von Metallurgie Ingenieurbau
» Übersetzung von Baustelleningenieurbau
» Übersetzung von Elektrik elektronikingenieurbau
» Übersetzung von Computeringenieurbau
» Übersetzung von Vermessungsingenieurbau
» Übersetzung von Produktionsingenieurbau
» Übersetzung von Industrieingenieurbau

Finanzielle Übersetzung

Die Finanzielle Übersetzung ist, ob Ihr Unternehmen groß oder klein ist, in der sich entwickelnden Türkei unvermeidlich geworden. Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen mit der Erfahrung in den Bereichen Bankabwicklungen, Internet Banking, Versicherung und verschiedenen finanziellen Themen zu passenden Preisen Übersetzungsdienstleistungen, mit der Erfahrung der Jahre. Bei finanziellen Übersetzungen ist es sehr wichtig richtige Begriffe an der richtigen Stelle zu nutzen und einen fortlaufenden Satz aufzubauen.
 
Um Dokumente zu fertigen, die den EU Standarten entsprechen, ist es wichtig eine verständliche und fließende Sprache mit den richtigen Begriffen zu nutzen.
 
Das Nur Übersetzungsbüro bietet in Bereichen wie
» Übersetzungen der finanziellen Berichte
» Übersetzung von Verkaufsbroschüren
» Übersetzung von Ökonomieberichten
» Übersetzung von finanziellen Tabellen
» Übersetzung Versicherungsdokumenten
» Übersetzung von Marktforschungen
» Übersetzung von Prüfungsberichten
» Übersetzung von Policen u.ä.
» Übersetzung von Gewinn- Verlustberichten
» Übersetzung von Bilanzen, Akkreditiven u.ä. Dokumenten
» Übersetzung von Anlagen und Vermarktungen u.ä.

Akademische Übersetzung

Die Akademische Übersetzung betrifft die Übersetzungen von akademischen Forschungen, Thesen oder Artikeln. Das Nur Übersetzungsbüro bedient Sie bei all Ihren akademischen Übersetzungen mit seinem professionellem Team, die professionelle akademische Übersetzungen durchführen.
 
Die akademische Übersetzung ist keine normale Übersetzung, denn die benutzten akademischen Ausdrücke werden Dolmetscher, die keine akademische Übersetzung durchführen, die Übersetzung erschweren und dies kann dazu führen, dass die Übersetzung nicht gut wird. Das Nur Übersetzungsbüro resultiert Ihre Übersetzungen, mit seinem akademischen Dolmetscherteam, mit dem besten Erfolg.
 
Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Dienstleistungen in folgenden Bereichen;
» Akademische Übersetzung von Artikeln
» Übersetzung von Artikel Zusammenfassungen
» Schriftleitungsdienstleistungen
» Akademische Übersetzung in Ingenieur und Architekturbereichen
» Akademische Übersetzung Sozialwissenschaften
» Akademische Übersetzung Naturwissenschaften
» Akademische Übersetzung Ausbildungswissenschaften
» Akademische Übersetzung Gesundheitswissenschaften
» Akademische Übersetzung Kunst
» Akademische Übersetzung zu Medizin und Pharmazie

Medizinische Übersetzung

Die medizinische (ärztliche) Übersetzung ist die Übersetzung von medizinischen Texten. Bei der medizinischen Übersetzung muss das übersetzen von professionellen Dolmetschern, die in diesem Umfang Erfahren sind, durchgeführt werden. Daher wird die medizinische Übersetzung, als eine der schwersten Übersetzungsarten angenommen.
 
Wegen der Kompliziertheit der Übersetzung sollte das übersetzen von professionellen Dolmetschern, die in diesem Umfang Erfahren sind, durchgeführt werden. Das Nur Übersetzungsbüro, bietet Ihnen die Qualitativste Dienstleistung mit akademischen Dolmetschern. Durch eine falsche Übersetzung von medizinischen Übersetzungen, kann zu ernsthaften gesundheitlichen Folgen führen, die nicht wieder gut gemacht werden können.
 
Übersetzungen zu jeglichen Themen wie Gesundheitsberichte, Krankheitsberichte, Patienteninformationen, Vorstellungstexte und Broschüren über Medizin und Pharmazie, Forschungen und Texte, Zahnarzt, Innere Medizin, Brustkrankheiten, Augen, Augenkrankheiten, Herz, Herzkrankheiten, Anästhesie Biostatistik, Kardiologie, Diagnostik, Endoskopie, Traumatologie, Volksgesundheit, Toxikologie, Pathologie, Forschungen zu Pharmakologie, Biochemische Forschungen, Texte, medizinische Produkte und Patente, Medikamentenpatente, These Forschungen, medizinische Ausrüstung, über Gebrauchsanweisungen von medizinischen Ausrüstungen und noch mehr werden sehr sorgfältig durchgeführt.

Juristische Übersetzung

Die juristische Übersetzung; sind Übersetzungen von Dokumenten, die amtlich gültig sind und gelegentlich bei öffentlichen Einrichtungen genutzt werden.
 
Das Nur englisches Übersetzungsbüro;
Übersetzung von Vollmacht, Übersetzung von Kauf-Verkauf und Vermiete Verträgen, Übersetzung von gesetzlichen Abmachungen, Übersetzung von Gerichtsurteilen oder Gerichtsdokumenten, Ausschreibungsakten, Übersetzung von erforderlichen Dokumenten für Patentanträge, Übersetzung von Angebotsbriefen, Übersetzung von Kredit und Leasingdokumenten;
 
juristische Übersetzung von Scheidungsurteilen, Übersetzung von Entlastungsanzeigen, Übersetzung Urteile des Obersten Gerichtshofs, Übersetzung In- und Ausländischer Bestimmungen, Testamentsübersetzungen, Übersetzung Rechtshilfeersuchen, Übersetzung von Dokumenten wie Bürgschaftserklärungen, Pass, Ausweis, Schülerbescheinigung und juristische Übersetzungen von Diplomen; werden mit Sorgfalt schnell, einwandfrei und ohne Fehler gefertigt.
Außerdem bieten wir Ihnen bei Gerichten Unterstützung mit unserem erfahrenen und professionellem nachfolgenden Konsekutiv-Dolmetscherteam.
 
Vergessen Sie nicht dass eine Übersetzung mit Fehlern, im besten Fall von einem Institut abgewiesen werden kann, doch wenn der Inhalt andere eine andere Bedeutung enthalten sollte, können unerwünschte Ereignisse entstehen.
Wenn Sie keine Kopfschmerzen wegen nicht Qualitativen Übersetzungen bekommen möchten, erreichen Sie das Nur Übersetzungsbüro.

Geschäftliche Übersetzung

Riskieren Sie Ihre geschäftlichen Angelegenheiten nicht!
 
Bei der Übersetzung von amtlichen Dokumenten ist die wichtigste Eigenschaft Erfahrung. Das Nur Übersetzungsbüro bietet Firmen mit seiner Jahrelangen Erfahrung bei geschäftlichen Übersetzungen ein einwandfreies Erlebnis. Allgemein braucht man bei amtlichen Einrichtungen, neben der Übersetzung von geschäftlichen und amtlichen Firmendokumenten, eine Bestätigung vom Notar und ein Apostille. Für eine Bestätigung vom Notar oder ein Apostille muss ein beeidigter Dolmetscher übersetzen und die Qualität der Übersetzung ist auch eine Pflicht.
 
Für eine schnelle und einwandfreie Übersetzungen, setzen Sie sich mit dem Nur Übersetzungsbüro in Kontakt.
Manche geschäftlichen Bereiche, dessen Übersetzungen wir durchführen;
geschäftliche Übersetzungsdokumente, Unterschriftenzirkulare, geschäftliche Handelsregisterzeitungsübersetzung, Durchführbarkeitsstudien/Berichte, Außenhandelsdokumente, Rechnungen, Proforma Rechnungen, Zolldokumente, Jährliche Bilanzen, Einnahmen-Ausgaben Tabellen, Ausschreibungen, Verträge, Anlagen und Wachstumsberichte/Projekte, Aktivitätsdokumente, Ausschreibungsbedingungen, Versicherungspolicen, Internationale Engagements, Angebote, Buchhaltungstabellen, Eigenkapitalforschungen, Firmenbekanntmachungen, Schreiben, Datensätze, Unterschriftenzirkulare, finanzielle Berichte…

Vom Notar bestätigte Übersetzungen

Die vom Notar bestätigte Übersetzung, sind von Fachübersetzern übersetzte Texte, die von einem Notar bestätigt werden.

Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Problemfreie, vom Notar bestätigte Übersetzungen wie beeidigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten, beeidigte Übersetzungen von Diplomen, beeidigte Übersetzungen von Transcript, Übersetzungen von Zustimmungen, beeidigte Übersetzungen von Gerichtsurteilen, beeidigte Übersetzung von Unterschriftenzirkularen, beeidigte Übersetzungen von juristischen Anstalten ausgestellten Vorstrafenregistern, beeidigte Übersetzungen von Auszügen aus dem Personenstandsregister, beeidigte Übersetzungen von Verträgen, beeidigte Übersetzungen von dem Aushang zum Nachweis der Erfüllung der Steuerpflicht, beeidigte Übersetzung von Handelsregisterzeitungen. Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Übersetzungsdienstleistungen zu passenden Übersetzungspreisen wie beeidigte Übersetzungen und von Notar bestätigten beeidigte Übersetzungen.

Das Nur Übersetzungsbüro bietet Ihnen Dienstleistungen für beeidigte Übersetzungen in allen Sprachen mit seinem Fachpersonal